неділя, 26 лютого 2017 р.

П`єр Корнель "Сід"

Починається все з досить позитивної картини: Хімена, донька Дона Гомеса, тішиться з того, що батько одобрює її вибір і є цілком задоволеним майбутнім зятем, Доном Родріго ( він же Сід). водночас вона зізнається своїй виховательці - Ельвірі, що сідничними м`язами відчуває, що все аж занадто добре...
Тим часом кастильська інфанта розмовляє зі своєю вихователькою Леонор щодо щасливих закоханих Хімени і Родріго. Виявляється, інфанта таємно закохана в Родріго, тому вчинила так, як їй підказувала геніальна жіноча логіка. Вона вирішила "звести" Родріго і Хімену разом, щоб відгородити себе від коханого, влаштуваши тим самим собі персональне пекло. Блискуче. Але це зовсім не головне.
Річ у тім, що Дон Фернандо, кастильський король обрав наставником принца Дона Дієго, батька Родріго, а Дон Гомес, батько Хімени позаздрив і дав ляпаса сватові. Смертельна образа, нанесена дону Дієго, може бути змита тільки кров'ю винного. Тому він наказав своєму синові викликати графа на смертельний двобій. Родріго вагався — адже йому потрібно буде підняти руку на батька коханої. Кохання та синівський обов'язок відчайдушно боролися у його душі; проте, так чи інакше, вирішив Родріго, навіть життя із коханою дружиною буде для нього нескінченною ганьбою, якщо батькова честь залишиться без помсти.
У двобої переміг молодий та сильний Родріго.
Перед доном Фернандо постала заплакана Хімена і навколішках молила його про покарання убивці; такою карою могла бути тільки смерть. Дон Дієго не згоден: перемогу у двобої честі ніяк не можна прирівняти до вбивства. Король покірно вислухав обох і оголосив своє рішення: Родріго буде підданий суду.
Залишившись наодинці з Ельвірою, Хімена зізнається, що все ще кохає Родріго, але вона зобов'язана помститися вбивці свого батька.

Дон Дієго несказанно радів тому, що його син, гідний наступник прославлених відвагою предків, змив із нього пляму ганьби. Проте для Родріго однаково неможливо ні зраджувати коханню до Хімени, ні єднати долю із коханою; залишається тільки закликати смерть. У відповідь на такі слова дон Дієго запропонував сину, замість того щоб даремно шукати загибелі, очолити загін сміливців у наступі проти маврів, що таємно під покровом ночі на кораблях підпливли до Севільї.
Вилазка загону під головуванням Родріго приносила кастильцям блискучу перемогу — невірні втікали, двоє мавританських царів полонені рукою юного воєначальника. Усі в столиці віддають шану Родріго, одна лише Хімена, як і раніше, наполягала на тому, щоб її траурний одяг викривав злочинця та благала помсти.
Проте, даремно вона сподівається на королівський суд — Фердинанд до безміри захоплений подвигом Родріго. Навіть королівської влади недостатньо, щоб гідно віддячити сміливцю, і Фердинанд вирішив скористатися підказкою, яку дали йому полонені царі маврів: у розмовах із королем вони називали Родріго Сідом — "паном", "володарем". Віднині Родріго буде називатися цим ім'ям, і уже одне тільки його ім'я стало викликати страх у Гранади та Толедо.
Незважаючи на виказану коханому честь, Хімена припадала до ніг короля і благала про помсту. Фердинанд, підозрюючи, що дівчина кохала того, про чию смерть благала, хотів перевірити її почуття: із сумним виглядом він повідомив їй, що Родріго помер від нанесених ран. Вона смертельно зблідла, але, як тільки дізналася, що насправді коханий живий, виправдала свою слабкість тим, що, мовляв, якщо б убивця її батька загинув від рук маврів, це не змило б з неї ганьби — нібито вона перелякалась того, що тепер сама позбавлена можливості помститися.
Оскільки король пробачив Родріго, Хімена оголошує, що той, хто у поєдинку переможе убивцю графа, стане її чоловіком. Дон Санчо, закоханий у неї, тут же виголосив готовність боротися із Родріго. Королю не до вподоби, що життя найвірнішого захисника престолу піддане небезпеці не на полі бою, проте він дозволив двобій за умови, що, хто б не був переможцем, тому дістанеться рука Хімени.
Родріго прийшов до Хімени попрощатися. Вона не могла зрозуміти: невже дон Санчо настільки сильний, щоб подолати Родріго? Юнак відповідав, що він відправляється не на бій, а на покарання, щоб своєю кров'ю змити пляму ганьби із честі Хімени; він не дав себе вбити у бою з маврами, тому що бився тоді за Батьківщину і короля, тепер же інший випадок.
Не бажаючи смерті Родріго, дівчина спочатку звернула до надуманого доказу — йому не можна загинути від руки дона Санчо, оскільки це зашкодить його славі, тоді як їй, Хімені, краще усвідомлювати, що батько її був убитий одним із найславніших лицарів Кастилії, — але врешті решт попросила Родріго перемогти заради того, щоб їй не довелося виходити заміж за нелюба.
У душі Хімени все зростало сум'яття: їй страшно подумати, що Родріго загине, а самій їй доведеться стати дружиною дона Санчо, але і думка про те, що буде, якщо поле бою залишиться за Родріго, не приносила їй полегшення.
Роздуми Хімени припинені доном Санчо, який постав перед нею із оголеним мечем і заговорив про двобій, що щойно завершився. Але вона не дала йому сказати і двох слів, вважаючи, що дон Санчо зараз почне хвалитися своєю перемогою. Поспішаючи до короля, попросила його згледітися і не змушувати її йти під вінець із доном Санчо — нехай краще переможець візьме все її добро, а сама вона піде у монастир.
Дон Фернандо, вже звиклий до загонів Хімени, поспішив її заспокоїти. Мовляв, потушись, принцеса, живий твій Родріго, а тобі варто хоч інколи дослуховувати людей до кінця, а не істерити одразу.
Даремно Хімена не дослухала дона Санчо; тепер вона знала, що, тільки но двобій почався, Родріго вибив меч з рук супротивника, але не зажадав вбивати того, хто готовий був на смерть заради Хімени. Король оголосив, що двобій, нехай короткочасний і не кривавий, змив з неї пляму ганьби, і урочисто вручив Хімені руку Родріго.
Хімена більше не приховувала свого кохання до Родріго, однак ще не могла стати дружиною убивці свого батька. (як же ти всіх дістала, голубонько). Тоді мудрий король Фердинанд, не бажаючи чинити насилля над почуттями дівчини, запропонував покластися в усьому на цілющу властивість часу — він призначив весілля через рік. За цей час затягнеться рана у душі Хімени, Родріго ж здійснить чимало подвигів на славу Кастилії та її короля.

неділя, 12 лютого 2017 р.

Педро Кальдерон де ла Барка "Життя - це сон"

Кальдерон де ла Барка "Життя -- це сон"
Привіт! Сьогодні постараюся коротко та цікаво викласти зміст п'єси Педро Кальдерона де ла Барки " Життя - це сон"
 Про структуру, композицію, сюжет і дійових осіб ви без проблем зможете почитати у Вікіпедії, тож на цьому я не зупинятимусь. Що ж... розпочнемо!

Події розгортаються в Полонії. Росаура, 

знатна дама,
перевдягнена в чоловічий одяг блукає по гірській місцевості зі своїм слугою Кларнетом, коли раптом чує чиєсь ниття, яке лунає з вежі. Це скаржиться закутий Сигізмундо. Росаура і Кларнет слухають скарги ув'язненого і вирішують зайти всередину. Сигізмундо як мінімум спантеличений, оскільки за все життя бачив лише одну людину-свого тюремщика Клотальдо. Між героями відбувається розмова. Росаура каже: " я думав, що це я такий нещасний, але бачу, що тобі взагалі фігово..." Тут раптом з'являється Клотальдо з солдатами: "Блін, чуваки, ви що не знали, що сюди не можна заходити? Наказ короля! Тепер ми вас вб'ємо, сорі." Сигізмундо: " Якщо ти їх вб'єш, то я розтрощу собі голову об ці стіни" Солдати виводять геть в'язня з суїцидальними нахилами. Клотальдо вирішує зав'язати очі непроханим гостям і відвести їх подалі від вежі. Та коли до рук Клотальдо потрапляє шпага Росаури він раптом згадує, що колись давав таку ж шпагу своїй коханій
 Віоланті,яка давно померла,
 тож він підозрює, що дивний незнайомець -  його син. Старий тюремщик вирішує спитати поради в короля, сподіваючись на те, що він дозволить залишити сина Клотальдо серед живих.
В цей же час в палац короля Басіліо приїхали двоє його племінників: Астольфо - герцог Московії і Естрелья - інфанта ( принцеса) Вони обоє притендують на престол, оскільки король не має власних дітей (ні). Вони хочуть одружитися, щоб разом володіти короною і, щоб всім було класно, але Естрелья  має деякі притензії до Астольфо, мовляв чого це ти такий-сякий негідник носиш портрет колишньої на грудях, який нікому не показуєш? Вони звертаються до Басіліо, щоб він їх розсудив. Басіліо, неординарний стариган, вирішує розповісти їм потішну історію. " Племіннички, тут така справа... Насправді в мене є син. Просто мені розповіли зірки(інфа100), що він коли виросте,то стане тираном і скине свого батька ( тобто мою скромну персону) з престолу. Тому я, добре все обдумавши, прийняв єдине правильне і логічне рішення: ув'язнити Сигізмундо у вежі, нікому його не показувати, а всім сказати, що він народився мертвим. Ну як вам? Класно, правда? В мою світлу голову часто приходять геніальні ідеї, тому зараз я хочу перевірити ці кляті зірки і поставити Сигізмундо на престол. Якщо він проявить себе як чемний спадкоємець, то він посяде престол, а ви всі присягнете йому на вірність, якщо ж буде таким поганцем, як мені нашептали небесні світила, то сидіти йому й далі в кайданах. Така моя воля!"
Тут приходить Клотальдо з Росаурою і Кларнетом: " Ваша світлість, тут двоє побачили вашого закутого сина, що робити?"
- "А!, не парся, чувак, я вже всім все розказав. Слухай, тако, даш Сигізмундо снодійне і привезеш його в палац, подивимось як він заспіває

... а цих двох відпусти"
- ОК
- " ооо, дуже дякую, а я насправді жінка.... сюрприз",- сказала Росаура
- "от тобі на. Гаразд, можете залишитися в палаці будеш служити Естрельї під іменем Астрея"


 Наш Сигізмундо в шоці прокидається і довідується, що він - спадкоємець.
Новоспечений принц
одразу починає до всіх бикувати, скидає одного зі слуг з балкона,хоче вбити Клотальдо, але за нього заступається Астольфо. Крім того дикун робить непристойні пропозиції Естрельї і Росаурі і не дуже переймається взаємністю. Заходить Басіліо: "Хай йому дідько, що тут робиться?"
" Та, от ці смертні проявили неповагу до особи королівської крові... ти, татку теж не був лапусиком, ув'язнивши мене, я тебе вб'ю"
- "Зірки фігні не скажуть... Так, поцики, пакуйте його, як домовлялися"
Сигізмундо знову дають снодійне і повертають у вежу. Коли він прокидається, то думає, що йому усе наснилося і після довгих роздумів доходить висновку, що поводився він препротивно...фейл... Разом з Сигізмундо ув'язнюють і Кларнета, бо він був любителем зробити з "писка халяву"*( як кажуть у нас на Франківщині)
Тим часом Естрелья просить Астрею ( Росауру) принести для неї портрет, який Астольфо носить на грудях. Росаура погоджується. І тут Астольфо зустрічається з Росаурою... німа сцена... "Росаура? а ти тут яким вітром"
- "я Астрея, пане герцог, і прийшла за наказом інфанти по портрет вашої колишньої"
- " ти що мене взагалі за дибіла маєш? а якщо Естрелья хоче бачити портрет, то принеси їй оригінал - себе"
(виявляється, що колись Астольфо і Росаура були коханцями, але герцог змушений був покинути дівчину, бо вона не зі знатного роду і тепер Росаура приїхала в Польщу, щоб помститися за свою честь)
Росаура намагається відібрати свій портрет у Астольфо. Заходить Естрелья і застає таку картину маслом...
-" ну... і що це ви тут робите?"
- " та, от, пані, стою я тут, нікого не чіпаю, розглядаю свій портрет і випадково випускаю його з рук... тут ні сіло ні впало з'являється герцог піднімає мій портрет і тепер не хоче мені його віддавати... їй Богу..."
-"віддай дівчині портрет, скажений придурок!"
Росаура йде геть зі своїм портретом ( "я своє отримала, а як ти будеш викручуватися мене не колише")
- "тепер давай портрет своєї колишньої!"
-" нууу,...еееммм... не можу..."
-"не хочеш? ну і йди ти полем!"
Інформація про те, що з'явився законний спадкоємець швидко прокотилася країною і викликала повстання. В камеру Кларнета вривається купа солдат.
- "Вітаю тебе, о великий, ми прийшли визволити тебе!!!"
- "Справді? Дякую, пацани, від душі!"
-"Ти наш законний володар, веди нас! Хай живе Сигізмундо!
-(до себе)" Сигізмундо? Тут напевно прийнято так називати всіх ув'язнених... Та ок, погнали!!!"
Заходить Сигізмундо
-"Хтось мене кликав?"
Солдат:"Стапе, то ти - Сигізмундо?"
-" ну та"
-( до Кларнета) " а ти, вражий сину, чого себе видав за принца?"
-" та ви самі мене осигізмундили!"
-"ааа!, пес з тобою! Сигізмундо, веди нас на повстання!"
-"Нє, чуваки, вдруге я на таке не поведуся, ви всі несправжні, ви мені снитесь"
-"Як же так? Початок вже покладено"
-"...ну, добре, згорів сарай, гори і хата! Очолю я ваше повстання, але не буду повторювати старих помилок, бо це все може бути тільки сон..."
Сигізмундо зустрічає Клотальдо. Старий думає, що прийшла його смертна година, але Сигізмундо навпаки обіймає тюремщика і відпускає його. Тим часом Росаура вирішила що було б непогано позагрібати жар чужими руками.
-" Клотальдо, ти такий добрий до мене... Зроби мені ще одну добрість... вбий Астольфо, пліз"
-"Голубонько, Астольфо мені життя врятував, нікого я вбивати не збираюся. "
-" Ах так? То я його сама вб'ю!"
-" Йди в монастир, істеричка!"
Росаура, наша гуру перевтілень, начіпляє на себе військові обладунки і їде до Сигізмундо. Він перемагає військо батька. Басіліо вирішує не опиратися долі і стає на коліна перед Сигізмундо в очікуванні розправи. Але синулька змінився, він сам стає на коліна перед старим королем. Всі спантеличені. Сигізмундо робить над собою ще одне зусилля і віддає жінку, яку він кохав - Росауру в руки іншому - Астольфо. Герцог Московії каже, що він і сам був би радий одружитися з Росаурою, але він - герцог, а вона без роду і племені...
Тут вмішується Клотальдо
-" взагалі то, якби хтось питав, то вона рівна тобі за знатністю, оскільки доводиться мені близькою родичкою - донькою"
-" вуйко бабі хресний Федір.. тоді добре, без питань"
Сигізмундо бере собі за дружину Естрелью, яка власне не заперечує.
Всі славлять мудрість принца Сигізмундо.
Аплодисменти.Квіти.Куліса.

*робити з писка халяву - говорити багато зайвого, не вміти зберігати таємниці, не тримати язика за зубами
Дякую, що читали)Конструктивна критика дуже вітається

субота, 11 лютого 2017 р.

Ласкаво прошу на мій блог!

Тут Ви зможете знайти багато цікавої інформації, відгуки на книги та фільми, ессе на різні теми та багато чого іншого ( ще сама не знаю чого;3)